Кот недовинченный - Страница 92


К оглавлению

92

– Заметано, – солидно кивнул Ленчик.

– Я сейчас распоряжусь, чтобы нам доставили наличные, Реня-сан. А ты пока скажи мне, куда спрятал недостающие файлы.

– Э, нет, – запротестовала Катя. – Так не пойдет. Никаких наличных. Таскаться еще с ними по всей Европе! И никакой информации, прежде чем мы не получим деньги.

– А какой порядок расчетов предлагаете вы? – обратилась к ней Юкико.

– На наши с Ленчиком счета переводят средства, – взяла инициативу на себя гораздо более опытная в торговле Катя. – Затем, когда мы получаем подтверждение о получении денег, мы сообщаем, где находятся файлы.

– А если вы обманете меня? Или – у вас просто нет этих файлов?

– Вам придется поверить нам на слово.

– Международная практика подсказывает, что русским нельзя верить на слово.

– А наш личный опыт, – парировала Катя, – подсказывает, что верить нельзя как раз японцам.

И хотя Юкико по-прежнему сохраняла восточную невозмутимость, Кате показалось, что она слегка смутилась.

– И все-таки: какие у меня гарантии? – настойчиво спросила японка, вперяясь своими узкими глазками в лицо русской девушки.

– Вы – нашли нас в Венеции, – ответствовала Катя. – Вы нашли нас в Риме. Значит, так же легко сможете найти и в Москве. И, если мы вас обманем, потребуете нас к ответу. Но мы вас – не обманем.

Ленчик в качестве подтверждения покивал.

– О’кей, – согласилась Юкико. – Давайте реквизиты ваших счетов.

Катя вытащила из кошелька мультивалютную «Визу», Ленчик достал свой личный «Мастеркард» (на котором болталось два с половиной доллара).

– Вот реквизиты нашего банка, – достала из портмоне записку Катя. Она, признаться, выписала перед поездкой в Европу номера своего и Ленчикова счетов на случай, если им не хватит денег и Дашке придется пересылать им из Москвы добавку. Кто знал, что им придется на эти реквизиты что-то получать!

Японка снова достала из кармана джинсов телефон и нажала быстрый набор – похоже, тот же номер. Несколько певучих почтительных слов – а затем она сфотографировала телефоном бумажку с номерами счетов и переслала этот кадр в виде MMS своему связнику (или начальнику).

– Я попросила, чтобы перевод осуществили как можно скорее, – сказала Юкико.

– И?..

– Мне обещали, что деньги окажутся на ваших счетах в течение часа – а может, даже быстрее.

– О’кей, – кивнула Катя.

Японка тем временем деловито соединила свой телефон с компьютером через инфракрасный порт и принялась скачивать с электронного почтового ящика Влады недоделанную Питохину Программу.

Ленчик стоял, отвернувшись к окну, и созерцал римский пейзаж. Признаться, ничего особо интересного он не видел, за исключением домов напротив, платанов вдоль улицы и припаркованных автомобильчиков – в основном «Фиатов Пунто», ровно таких, как у тетки Кати в Москве.

Катя устало опустилась на диван рядом со Владой и прикрыла глаза. Нет, пожалуй, хватит с нее этих приключений. Все, конец, домой, в Москву, в Москву!

Влада невозмутимо глядела итальянское МТV, жевала жевачку и пускала пузыри – спокойная, словно у нее каждый день на полу в гостиной валялось шестеро отрубленных мужчин и одна девушка (а может, и вправду – нечто подобное уже бывало?).

А бандиты – что американские, что русские – лежали на полу в расслабленных позах и не шевелились. Видать, крепок оказался наркоз американских «кошатников» и силен кулак японской промышленной разведчицы Юкико!

Наконец, зазвонил телефончик японки. Девица нажала на «прием», выслушала, что ей говорили на другом конце линии, поклонилась телефону, пробормотав: «Аригото», и во всеуслышание объявила по-английски:

– Деньги на ваши счета, господа, переведены!

Эпилог

Прошел год. Катя

Надо ли подробно рассказывать о том, что произошло в тот вечер дальше? О том, например, как в ближайшем банкомате Катя и Ленчик проверили баланс собственных счетов и получили по вдохновляющей бумажке с цифрами +500.000,00 USD – что означало, что каждый из них стал богаче на пятьсот тысяч американских долларов?

Или о том, с какой презрительной миной Ленчик бросил тогда в руки Юкико свой карманный компьютер? И как высокомерно сказал ей: «Пользуйся! Здесь есть все!» Бесстрастное лицо японки в тот миг перекосила гримаса разочарования – вызванного то ли тем, что она купила за миллион долларов компьютер, который вполне могла бы отобрать силой, то ли тем, что русский юноша все-таки оказался крепким орешком…

С тех пор минул год, и Катя не любила вспоминать ту сцену на римской улице Андреа Дореа. Не любила – невзирая на то, что в тот момент она и ее шалопутный племянник стали богаче на миллион долларов. Бог его знает, почему ей не нравилось думать о случившемся. Может быть, потому, что она не могла забыть и простить унижение, нанесенное японкой Ленчику?

Зато Катя прекрасно помнила (и старательно пестовала эти воспоминания), что еще произошло в тот день, шестнадцатого марта 20** года, в Риме. Вспоминала, как они с Ленчиком пришли в кафе к окончательно оправданному (в их глазах) синьору Брасселини, и Катя потребовала у официанта шампанского. Да не какого-нибудь пойла типа «Асти Мартини», а, как минимум, «Дом Периньон» или «Моет и Шандон». Шампанское долго не несли (Катя до сих пор подозревала, что за ним посылали куда-нибудь в супермаркет). Потом оно явилось, и они втроем мгновенно выпили его. Так, наспех, Катя и Ленчик отпраздновали окончание своего приключения.

Шипучее вино ударило Кате в голову, и чутко следящий за обстановкой обувщик тут же пригласил их в фешенебельный ресторан «Сан-Суси». Они погрузились в «Феррари» и поехали – но по дороге черт (а может, ангел?) вдруг дернул Катю заглянуть во внутренний карман своей куртки и наткнуться на обратные билеты из Венеции в Москву. Билеты датированы, между прочим, как раз завтрашним числом, семнадцатым марта.

92