Кот недовинченный - Страница 62


К оглавлению

62

Стремительно смеркалось. Леня включил ближний свет. Очертания скал, поросших мохом, уже терялись в ночном сумраке. Далеко внизу угадывалась долина и город Гранада, в котором загорались огоньки. Где-то совсем рядом пророкотал вертолет. Катя бросила взгляд в его сторону – винтокрылая машина летела ниже их.

Стало не хватать воздуху. От бесконечных разгонов-торможений мутило. На скалах вокруг дороги начали проступать белые снежные языки. Свет теперь, казалось, отражался только от них, блистающих в лучах фар. Воздух из светло-серого превратился в темный. Еще пара минут – и наступит полная тьма.

– Мы опоздали, – выдохнула Катя.

Ленчик только упрямее стиснул зубы и шустрее обычного принялся разгоняться, непрерывно орудуя рычагом переключения передач. И вдруг – о чудо! – они выехали на перевал. Горы расступились, и здесь, на высоте трех километров над уровнем моря, стало светло. Совсем светло! Они даже увидели отблеск последних солнечных лучей!

Здесь путников ждала развилка. Одна стрелка – щегольская, металлическая – указывала на горный курорт Сьерра-Невада, другая – облупленная, деревянная – на монастырь Святой Екатерины. Ленчик, не снижая скорости, с ходу повернул в сторону монастыря.

Асфальта тут не было – к монастырю вела грунтовая дорога, столь привычная для средней полосы России. От наших трасс она отличалась только тем, что была проложена на высоте почти трех километров над уровнем моря. И казалось, что все эти три тысячи метров совсем рядом, внизу, под путниками, – стоит лишь сделать один неверный поворот руля. В долине виднелись домики не больше ногтя и вилась речка толщиной в капилляр. «Турбокорсар» и людей, сидящих в его ненадежной жести, не отделяло от бездны ничего – не было ни отбойника, ни даже колышков. Одна ошибка водителя – и машина полетит в пропасть, и парить ей вниз придется так далеко, словно ее сбросили с самолета.

Знаки по обе стороны дороги сообщали, что впереди тринадцать километров извилистого пути, упреждали о «прочих опасностях» и строго ограничивали скорость тридцатью километрами в час.

– Ну, зато уж гаишников здесь точно нет, – пробормотал Ленчик, разгоняясь до девяноста.

Впереди была пропасть.

– Я тебя умоляю: пожалуйста, осторожней, – прошептала Катя, прикрывая глаза от страха.

Юноша бешено затормозил, дернул ручник, а потом юзом, обрушивая в ущелье тучи гравия и пыли, вписался в поворот.

– А что нам чужие колодки беречь, – процедил студент сквозь зубы и похлопал по коленке тетушку. – Ты пока лучше в Рим еще раз позвони.

И Ленчик снова помчал вверх по грунтовке, разгоняясь.

Только чтобы отвлечься от вида пропасти, которая маячила в двух метрах от нее, Катя взяла мобильник и набрала уже выученный наизусть римский телефон Влады Кипелли, урожденной Семивражской. Она ожидала снова услышать опротивевший автоответчик на итальянском, но в трубке раздался, к ее удивлению, женский голос:

– Pronto.

Голос звучал с ощутимым акцентом, и Катя справедливо рассудила, что это, скорее всего, и есть синьора Семивражская-Кипелли, и потому сказала по-русски:

– Я хотела бы поговорить со Владой.

Она угадала – женщина ответила на языке родных осин, ничуть не удивившись:

– Слушаю вас.

Катя в энный раз за день повторила свою легенду: про «черный список» девушек, про маньяка (возможно, кавказской национальности), охотящегося на них, про его возможных хозарских пособников.

(А в это время Ленчик гнал, сдвинув брови, – «Турбокорсар» вздымал тучи пыли, и это было даже хорошо: сквозь них Кате не было видно пропасти, разверзшейся рядом с нею.)

Влада из Рима на другом конце линии отреагировала на Катин рассказ неожиданно: она расхохоталась.

– Да будет вам заливать!

– Что значит – заливать? – тупо спросила Катя.

– Да потому, что я знаю, что вам от меня надо!

– И что же? – Трубка едва не выпала из Катиных рук – впрочем, не только от удивления, но и потому, что Ленчик в очередной раз заложил такой вираж, что ее притиснуло к пассажирской двери. Не будь дверцы заблокированы – она бы, пожалуй, и выпала, и покатилась бы прямо в пропасть.

А Влада из Рима продолжала хохотать.

«Травы она там, что ли, обкурилась», – мелькнуло у Кати.

– Так что же мне от вас, по-вашему, надо? – терпеливо переспросила она.

– Вам нужно электронное письмо, – залилась собеседница.

– Письмо?! – ошеломленно протянула Катя – и в этот момент связь прервалась.

Калашникова нажала на кнопку повторного набора – однако в трубке раздался ледяной голос, провозгласивший что-то по-испански. А потом – повторил то же самое по-английски: ваш разговор, мол, не может быть продолжен.

Катя еще раз набрала номер – и снова услышала механический отказ.

Она набросилась на Ленчика:

– Ну, сколько просить, чтоб ты за счетом следил! Разве так сложно достаточно денег на него положить?! Вечно у тебя вырубают телефон в самый неподходящий момент!

– Еще бы у меня денег хватало! – проворчал юноша. – Если тут всякие звонят беспрерывно… По Римам да Норвегиям!

Тут Катя спохватилась, что водителя лучше бы не отвлекать – да еще на такой тяжелой дороге. Однако перебранка не помешала юноше вписаться – со свистом несчастных покрышек, с тучей пыли и осыпающимся вниз гравием – в очередной поворот. А дальше – о радость! – их ждал короткий отрезок совершенно прямой дороги.

Подъездная аллея, обсаженная с обеих сторон низкорослым грабом, вела их прямо к воротам монастыря. Свет фар озарил непонятно каким образом прилепившиеся к скале высокие крепостные стены, выглядывающие из-за них узкие каменные здания с бойницами и тянущуюся к небу колокольню. Уже практически стемнело. Горный воздух стремительно становился черным.

62